人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》

 政策通知     |      2021-12-22 14:51:45    |      中芯教育

日前,经國(guó)務(wù)院同意,人力资源社会保障部、教育部、发展改革委、财政部联合印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(以下简称《规划》)。


《规划》指出,开展大规模职业技能(néng)培训,是提升劳动者就业创业能(néng)力、缓解结构性就业矛盾、促进扩大就业的重要举措,是推动高质量发展的重要支撑。“十四五”时期要以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,深入贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中、六中全会精神,认真落实党中央、國(guó)務(wù)院决策部署,立足新(xīn)发展阶段,完整、准确、全面贯彻新(xīn)发展理(lǐ)念,构建新(xīn)发展格局,推动高质量发展,以深化供给侧结构性改革為(wèi)主線(xiàn),以改革创新(xīn)為(wèi)动力,推进技能(néng)型社会建设,全面实施技能(néng)中國(guó)行动,进一步健全完善劳动者终身职业技能(néng)培训制度,充分(fēn)发挥市场在资源配置中的决定性作用(yòng),配合实施國(guó)家重大战略、區(qū)域协调发展战略,加大职业技能(néng)培训力度,吸引更多(duō)劳动者技能(néng)就业技能(néng)成才,為(wèi)全面建设社会主义现代化國(guó)家提供有(yǒu)力的人才和技能(néng)支撑。


《规划》明确了“十四五”时期开展职业技能(néng)培训工作的基本原则,即坚持立德树人、德技并修,坚持就业导向、提质扩容,坚持共建共享、协同发力,坚持市场引导、政府支持。《规划》提出,到2025年,要实现终身职业技能(néng)培训制度更加完善,共建共享职业技能(néng)培训體(tǐ)系更加健全,创新(xīn)型、应用(yòng)型、技能(néng)型人才队伍不断发展壮大,职业技能(néng)培训服務(wù)更加有(yǒu)效等目标。


《规划》提出五项重点任務(wù)。一是健全完善终身职业技能(néng)培训體(tǐ)系。深入实施职业技能(néng)提升行动、大力开展企业职工岗位技能(néng)提升培训、强化重点群體(tǐ)就业技能(néng)培训、加强创业培训和新(xīn)业态新(xīn)模式从业人员技能(néng)培训。二是提升职业技能(néng)培训供给能(néng)力。加大公共培训供给、鼓励企业建设培训基地、推进院校开展培训工作、支持民(mín)办培训机构和線(xiàn)上培训平台规范发展。三是提高职业技能(néng)培训质量。大力弘扬劳模精神劳动精神工匠精神、增强培训针对性有(yǒu)效性、高质量推动产训结合、加强全民(mín)数字技能(néng)培训。四是加强职业技能(néng)培训标准化建设。建立健全职业培训工作多(duō)元化多(duō)层次标准框架體(tǐ)系、加强职业培训教材与数字资源建设、加强师资队伍建设、推动信息化建设。五是完善技能(néng)人才职业发展通道。拓宽技术工人职业发展通道、完善技能(néng)人才评价體(tǐ)系、提高技能(néng)人才待遇水平、加强高技能(néng)人才表彰奖励、广泛开展职业技能(néng)竞赛活动。


《规划》从加强统筹规划和组织领导、加大培训投入力度、加强管理(lǐ)服務(wù)和监管、推动國(guó)际合作、营造良好发展氛围等5个方面,对各地區(qū)各有(yǒu)关部门提出了实施保障的工作要求。


人力资源社会保障部 教育部 发展改革委 财政部 关于印发“十四五”职业技能(néng)培训规划的通知


人社部发〔2021〕102号

各省、自治區(qū)、直辖市人民(mín)政府,國(guó)務(wù)院各部委、各直属机构:



《“十四五”职业技能(néng)培训规划》已经國(guó)務(wù)院同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。 



人力资源社会保障部

教育部

发展改革委

财政部

2021年12月15日



“十四五”职业技能(néng)培训规划



开展大规模职业技能(néng)培训,是提升劳动者就业创业能(néng)力、缓解结构性就业矛盾、促进扩大就业的重要举措,是推动高质量发展的重要支撑。本规划依据《中华人民(mín)共和國(guó)國(guó)民(mín)经济和社会发展第十四个五年规划和2035年遠(yuǎn)景目标纲要》编制,提出了“十四五”时期加强职业技能(néng)培训工作的指导思想、基本原则、主要目标、重点任務(wù)和保障措施,是推动职业技能(néng)培训高质量发展的工作指引。

一、规划背景

“十三五”时期,坚持以人民(mín)為(wèi)中心的发展思想,职业技能(néng)培训大规模开展。2019年,國(guó)務(wù)院决定从失业保险基金结余中拿(ná)出1000亿元组织实施职业技能(néng)提升行动,面向企业职工、就业重点群體(tǐ)和贫困劳动力组织实施职业技能(néng)培训。五年来,全國(guó)共组织开展补贴性职业技能(néng)培训近1亿人次;其中,培训企业职工超过3000万人次,农民(mín)工超过4000万人次,贫困劳动力超过900万人次。全國(guó)技能(néng)人才总量超过2亿人,高技能(néng)人才超过5000万人,均比“十二五”期末有(yǒu)较大幅度增長(cháng)。技能(néng)人才总量扩大,结构逐步优化,就业质量不断提升。

“十四五”时期,我國(guó)开启全面建设社会主义现代化國(guó)家、向第二个百年奋斗目标进军新(xīn)征程。党中央、國(guó)務(wù)院部署建设技能(néng)型社会,实施就业优先战略和技能(néng)提升行动,健全终身职业技能(néng)培训制度,為(wèi)职业技能(néng)培训发展提供了根本保证。我國(guó)已进入高质量发展阶段,实施新(xīn)时代人才强國(guó)战略,推进制造强國(guó)、质量强國(guó)建设,发展实體(tǐ)经济,亟需加强创新(xīn)型、应用(yòng)型、技能(néng)型人才培养,壮大高技能(néng)人才队伍,為(wèi)职业技能(néng)培训发展创造广阔空间。新(xīn)一轮科(kē)技革命和产业变革突飞猛进,就业新(xīn)增長(cháng)点、新(xīn)就业形态不断发展,劳动者参加培训提升人力资本和专业技能(néng)的内在动力逐渐增强。

但也要看到,“十四五”时期职业技能(néng)培训面临新(xīn)的挑战。产业转型升级、技术进步对劳动者技能(néng)素质提出了更高要求,人才培养培训不适应市场需求的现象进一步加剧。“就业难”与“招工难”并存,高校毕业生等重点群體(tǐ)和农村转移劳动力就业创业能(néng)力与用(yòng)人需求存在差距。职业技能(néng)培训难以适应数字技术、人工智能(néng)发展要求,培训基础能(néng)力薄弱,针对性有(yǒu)效性需要进一步提高,支持服務(wù)體(tǐ)系亟需完善,尊重技能(néng)尊重劳动的社会氛围有(yǒu)待进一步优化。职业技能(néng)培训的规模质量与建设技能(néng)型社会需求仍有(yǒu)差距,必须深刻认识职业技能(néng)培训工作的短板和不足,全面分(fēn)析面临的困难和挑战,坚持问题导向,加大工作力度,发动全社会力量,共同推动职业技能(néng)培训高质量发展,建设规模宏大、质量过硬、结构合理(lǐ)的技能(néng)劳动者队伍。

二、总體(tǐ)要求

(一)指导思想。

高举中國(guó)特色社会主义伟大旗帜,以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,深入贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中、六中全会精神,认真落实党中央、國(guó)務(wù)院决策部署,立足新(xīn)发展阶段,完整、准确、全面贯彻新(xīn)发展理(lǐ)念,构建新(xīn)发展格局,推动高质量发展,以深化供给侧结构性改革為(wèi)主線(xiàn),以改革创新(xīn)為(wèi)动力,推进技能(néng)型社会建设,全面实施技能(néng)中國(guó)行动,进一步健全完善劳动者终身职业技能(néng)培训制度,充分(fēn)发挥市场在资源配置中的决定性作用(yòng),配合实施國(guó)家重大战略、區(qū)域协调发展战略,加大职业技能(néng)培训力度,吸引更多(duō)劳动者技能(néng)就业技能(néng)成才,為(wèi)全面建设社会主义现代化國(guó)家提供有(yǒu)力的人才和技能(néng)支撑。

(二)基本原则。

——坚持立德树人、德技并修。大力弘扬和培育劳模精神、劳动精神、工匠精神,坚持工學(xué)结合、知行合一、德技并修,聚焦劳动者技能(néng)素质提升,注重培养劳动者的职业道德和技能(néng)素养。

——坚持就业导向、提质扩容。牢固树立职业技能(néng)培训為(wèi)就业服務(wù)的理(lǐ)念,不断提升培训质量,扩大培训规模,為(wèi)劳动者储备就业技能(néng),促进就业创业,提高工作能(néng)力。

——坚持共建共享、协同发力。加强对职业技能(néng)培训资源的统筹利用(yòng),发挥公共实训基地和职业院校(含技工院校,下同)等功能(néng)作用(yòng),鼓励支持龙头企业、社会资源依法参与职业技能(néng)培训,推动共建共享,形成工作合力。

——坚持市场引导、政府支持。构建以企业為(wèi)主體(tǐ)、职业院校為(wèi)基础、政府推动与社会支持相结合的职业技能(néng)培训體(tǐ)系,引导劳动者根据社会需要和个人需求积极参与职业技能(néng)培训。

(三)主要目标。

到2025年,要实现以下目标:

——终身职业技能(néng)培训制度更加完善。深入实施职业技能(néng)提升行动,形成贯穿劳动者學(xué)习工作终身,覆盖劳动者职业生涯全程,适应就业创业和人才成長(cháng)需要以及经济社会发展需求的终身职业技能(néng)培训制度,推进终身职业技能(néng)培训组织实施。

——共建共享职业技能(néng)培训體(tǐ)系更加健全。健全职业技能(néng)培训共建共享机制,持续推动公共职业技能(néng)培训扩容提质,优化公共职业技能(néng)培训资源供给。加大政府、企业、社会等各类培训资源优化整合力度,提高培训供给能(néng)力,提升职业技能(néng)培训的精准性和实效性。

——创新(xīn)型、应用(yòng)型、技能(néng)型人才队伍不断发展壮大。稳步扩大培训规模,持续提升培训质量,技能(néng)劳动者队伍结构不断优化,就业创业能(néng)力明显提高,高技能(néng)人才不断涌现。破除學(xué)历、身份等限制,技能(néng)人才成長(cháng)通道更加顺畅,多(duō)元化评价方式不断完善,技能(néng)等级与薪酬分(fēn)配的联系更加密切,职业技能(néng)竞赛引领和推动技能(néng)成才的作用(yòng)更加显著。

——职业技能(néng)培训服務(wù)更加有(yǒu)效。培训与就业的衔接更加紧密,形成个人投入、企业支持、政府补贴共同投入的机制,鼓励社会资本投入,形成职业技能(néng)培训多(duō)元供给體(tǐ)系,市场引导和政府补贴的职业技能(néng)培训共同推进,职业技能(néng)培训公共服務(wù)力度更大、效率更高。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图1)



三、健全完善终身职业技能(néng)培训體(tǐ)系

(四)深入实施职业技能(néng)提升行动。

健全终身职业技能(néng)培训制度,深入实施职业技能(néng)提升行动和重点群體(tǐ)专项职业培训计划,广泛开展新(xīn)业态新(xīn)模式从业人员技能(néng)培训,有(yǒu)效提高培训质量。制定出台加强新(xīn)时代技能(néng)人才队伍建设政策措施,着力完善培养、使用(yòng)、评价、激励机制,持续增强技能(néng)人才发展动力和创新(xīn)创造活力。以企业自主培训、市场化培训為(wèi)主要供给,以政府补贴培训為(wèi)有(yǒu)益补充,以行业企业、公共实训基地、普通高校、职业院校、职业技能(néng)培训机构等為(wèi)主要载體(tǐ),以就业技能(néng)培训、岗位技能(néng)提升培训和创业培训為(wèi)主要形式,构建资源充足、布局合理(lǐ)、结构优化、载體(tǐ)多(duō)元的培训组织实施體(tǐ)系,持续大规模开展职业技能(néng)培训。探索“互联网+”、“智能(néng)+”培训新(xīn)形态,推动培训方式变革创新(xīn)。

(五)大力开展企业职工岗位技能(néng)提升培训。

充分(fēn)发挥企业培训主體(tǐ)作用(yòng),推动企业建立健全职工技能(néng)培训机制,支持各类企业广泛开展职工岗位技能(néng)提升培训,突出高技能(néng)人才培训、产业紧缺人才培训、安全技能(néng)提升培训、转岗转业培训、通用(yòng)职业素质和数字技能(néng)普及性培训等,支持开展订单式、定向式及项目制培训。发挥行业协会、龙头企业和培训机构作用(yòng),引导帮助中小(xiǎo)微企业开展职工培训。鼓励企业与参训职工协商(shāng)调整工作及培训时间,依法保障职工参训期间的工资福利待遇。落实培训经费税前扣除政策。深化高危行业领域安全技能(néng)提升行动,按规定开展危险化學(xué)品、矿山(shān)等高危行业企业从业人员和各类特种作业人员安全技能(néng)培训。

(六)强化重点群體(tǐ)就业技能(néng)培训。

实施青年专项技能(néng)培训计划。以高校和职业院校毕业年度毕业生和其他(tā)青年群體(tǐ)為(wèi)培训对象,以提升就业创业能(néng)力為(wèi)核心,开展青年职业技能(néng)培训,增强青年群體(tǐ)适应产业发展、岗位需求和基层就业的能(néng)力。实施青年學(xué)徒培养计划,通过企校双师带徒、工學(xué)交替,培养适合企业发展和岗位需要的高技能(néng)人才。对城乡未继续升學(xué)的初高中毕业生开展劳动预备制培训。大力开展青年创业培训、新(xīn)职业培训、技能(néng)提升培训。

实施退役军人培训计划。结合退役军人实际和就业愿望,推行适应性培训,强化思想政治引领,引导合理(lǐ)就业预期。开展职业技能(néng)培训,推动各地对接共享优质教育培训资源,逐步实现退役军人跨省异地培训。依托高校、职业院校、社会培训机构、创业孵化基地等现有(yǒu)资源挂牌建立退役军人就业创业园地,发挥示范作用(yòng)。

实施农村转移劳动力等职业技能(néng)提升计划。面向农村转移劳动力、返乡农民(mín)工、脱贫劳动力,开展职业技能(néng)培训和安全知识培训。以输出地為(wèi)主,组织当地农民(mín)工和返乡入乡农民(mín)工开展就业创业培训,促进其就近就业创业。以输入地為(wèi)主,大力开展促进农民(mín)工就业的技能(néng)培训和新(xīn)职业新(xīn)业态培训,提升其就业能(néng)力。要注重对准备外出就业青年农民(mín)工的职业指导和培训工作,依托职业院校和职业技能(néng)培训机构等為(wèi)其提供有(yǒu)针对性的培训服務(wù),促进其职业技能(néng)提升。积极推进乡村建设所需的农业农村本地人才技能(néng)培训,培养一批农业农村高技能(néng)人才和乡村工匠。强化高素质农民(mín)先进实用(yòng)技术技能(néng)培训,推进各类现代农业技术培训和其它涉农技术培训,提升农业农村产业发展能(néng)力和新(xīn)型农业经营主體(tǐ)经营管理(lǐ)能(néng)力。

做好其他(tā)群體(tǐ)就业技能(néng)培训工作。做好妇女职业技能(néng)培训,组织适合女性就业的育婴、家政等急需紧缺职业培训和编织、手工制作等专项技能(néng)培训。结合失业人员特点,提供有(yǒu)针对性的就业创业指导、就业技能(néng)培训等就业服務(wù),提升转岗就业技能(néng)和创业能(néng)力。做好長(cháng)江流域禁捕退捕渔民(mín)职业技能(néng)培训。对服刑人员、强制隔离戒毒人员和社區(qū)矫正对象,开展以回归社会為(wèi)目的的就业技能(néng)培训。

开展技能(néng)帮扶工作。对符合条件的脱贫家庭(含监测帮扶对象家庭)、困难职工家庭、社会救助对象和残疾人,重点依托职业院校,实施技能(néng)帮扶千校行动、雨露计划、残疾人职业技能(néng)提升计划。

(七)加强创业培训和新(xīn)业态新(xīn)模式从业人员技能(néng)培训。

深入实施创业培训“马兰花(huā)计划”。实现创业阶段全覆盖,组织准备创业和创业初期的人员参加创业意识、创办企业、网络创业、创业(模拟)实训、企业经营发展等培训,提升参训人员的项目选择、市场评估、创业计划等能(néng)力。实施农村创业创新(xīn)带头人培育行动,加强专业人员队伍建设,為(wèi)返乡入乡创业创新(xīn)人员提供培训指导服務(wù)。适应平台经济、共享经济发展,广泛开展数字技能(néng)、媒體(tǐ)运营、電(diàn)子商(shāng)務(wù)等新(xīn)业态新(xīn)模式从业人员技能(néng)培训。

四、提升职业技能(néng)培训供给能(néng)力

(八)加大公共职业技能(néng)培训供给。

健全培训资源共建共享机制,实施职业技能(néng)培训场地、设备共建共享行动。开展县域职业技能(néng)培训场地、设备共建共享试点,完善企业、职业院校、培训机构等利用(yòng)公共实训基地开展技能(néng)实训有(yǒu)关制度,逐步形成覆盖全國(guó)的公共职业技能(néng)培训和创业实训网络。支持公共职业培训机构按市场和产业发展需求设立培训项目。聚焦服務(wù)农民(mín)工等就业重点群體(tǐ)、推动制造业高质量发展、增加短期实用(yòng)性职业技能(néng)培训供给,优先在巩固拓展脱贫攻坚成果任務(wù)重、劳动力资源相对丰富、返乡入乡创业就业工作成效明显的地區(qū),利用(yòng)中央预算内投资重点支持建设一批公共实训基地。实施國(guó)家乡村振兴重点帮扶地區(qū)职业技能(néng)提升工程,增加职业技能(néng)培训公共资源供给,开展送培下乡、送培上门,加大对乡村振兴重点帮扶县技能(néng)人才智力支持,增强其内生发展能(néng)力。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图2)

 

人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图3)



(九)鼓励企业建设职业技能(néng)培训基地。

鼓励各类企业特别是规模以上企业建立职工培训中心、网络學(xué)习平台、职业院校,开展职工培训。积极建设培育一批产训结合型企业,鼓励企业设立高技能(néng)人才培训基地和技能(néng)大师工作室,企业应通过职工教育经费提供相应的资金支持,政府按规定通过就业补助资金给予补助。

(十)推进院校开展职业技能(néng)培训工作。

突出职业技术(技工)教育类型特色,深入推进改革创新(xīn),扩大技术技能(néng)人才培训规模。大力发展技工教育,支持技师學(xué)院建设。充分(fēn)发挥职业院校培训资源优势,提升培训规范化、专业化水平。实施院校职业技能(néng)培训行动,动员和支持各类职业院校积极开展职业培训,推行“學(xué)历证书+职业技能(néng)等级证书”制度,积极為(wèi)毕业年度學(xué)生提供职业技能(néng)培训服務(wù)并纳入职业培训补贴范畴。符合条件的职业院校可(kě)按规定承担政府补贴的职业技能(néng)培训任務(wù)。支持职业院校强化校企合作,為(wèi)學(xué)生提供全方位技能(néng)培训服務(wù)。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图4)



(十一)支持民(mín)办培训机构和線(xiàn)上培训平台规范发展。

依法鼓励支持民(mín)办职业培训机构规范发展。通过优化审批服務(wù)等方式,支持社会资源提供民(mín)办职业培训服務(wù)。强化对民(mín)办培训机构办學(xué)质量的督导,建立行业自律机制。鼓励各地依托企业、高等學(xué)校、职业院校、社会培训机构的数字职业技能(néng)培训资源,推进培训资源库开发应用(yòng),支持职业技能(néng)線(xiàn)上培训平台建设。加速推进规范化管理(lǐ),形成線(xiàn)上培训平台审核、评价与退出机制,探索开展“互联网+职业技能(néng)培训”,按规定将相关線(xiàn)上培训平台及数字资源纳入当地培训机构目录。

五、提高职业技能(néng)培训质量

(十二)大力弘扬劳模精神、劳动精神、工匠精神。

加强职业素质和职业道德培育,研究编制职业素质纲要。坚持工學(xué)结合、知行合一、德技并修。结合世界技能(néng)大赛、全國(guó)技能(néng)大赛、职业教育活动周、世界青年技能(néng)日等重大赛事、活动,广泛开展宣传。依托博物(wù)馆、文(wén)化宫、青少年宫等场所,推动设立技能(néng)角、技能(néng)园地等技能(néng)展示、技能(néng)互动、职业體(tǐ)验區(qū)域,引导全社会关注技能(néng)、學(xué)习技能(néng),投身技能(néng)报國(guó),营造劳动光荣的社会风尚和精益求精的敬业风气。

(十三)增强职业技能(néng)培训的针对性有(yǒu)效性。

探索中國(guó)特色學(xué)徒制。全面推行企业新(xīn)型學(xué)徒制和现代學(xué)徒制。依托各类企业,组织企业技能(néng)岗位新(xīn)招用(yòng)员工、转岗员工和在职职工参加學(xué)徒培训,通过企业、院校培养中高级技能(néng)人才。在危险化學(xué)品、矿山(shān)等高危行业企业,对风险偏高的技能(néng)操作型岗位新(xīn)招录员工大力推行學(xué)徒制。健全与现代學(xué)徒制相适应的教學(xué)管理(lǐ)与运行机制,校企共订人才培养方案,共担培养成本。

加大高技能(néng)人才培养力度。加强先进制造业、战略性新(xīn)兴产业、现代服務(wù)业、建筑业以及现代农业等产业高技能(néng)人才培养。加大技师、高级技师、特级技师研修培训,组织实施高技能(néng)领军人才和产业紧缺人才培训。对企业关键岗位的高技能(néng)人才,开展新(xīn)知识、新(xīn)技术、新(xīn)工艺等方面培训。

加大能(néng)工巧匠培养力度。加强专项职业能(néng)力开发,组织同业交流,做好关键技能(néng)和绝招绝技传承。通过举办手工技能(néng)大赛,挖掘培养乡村手工业者、传统艺人、传统建设修缮技艺传承人和工匠。鼓励传统技艺传承人走进当地中小(xiǎo)學(xué)校,开展手工技艺传承人教育。积极推进乡村建设工匠等本土人才技能(néng)培训,培养一批高素质乡村建设人才。创建特色劳務(wù)品牌、“一村一品”示范村镇,加强技能(néng)培训、示范引导、品牌培育。鼓励各地根据本地區(qū)产业发展需要,培育一批服務(wù)乡村振兴的能(néng)工巧匠。

加强急需紧缺人才培养。建立技术工人需求动态监测分(fēn)析體(tǐ)系,做好急需紧缺技术工种目录编制发布工作。对接技能(néng)密集型产业,引导培训资源向市场急需、企业生产必需等环节集中,重点开展急需紧缺职业(工种)培训。大力培养先进制造业技术工人,着力开展现代服務(wù)业职业技能(néng)培训。

(十四)高质量推动产训结合。

开展产训结合建设试点行动,促进产业链和职业技能(néng)培训链有(yǒu)效衔接。立足促进區(qū)域经济发展,服務(wù)产业发展需求和企业生产需要,开展产训结合城市和企业试点,促进企业生产和培训有(yǒu)效衔接。鼓励行业龙头企业、大型企业建设职工培训中心,面向产业链上下游中小(xiǎo)微企业职工开展培训,提升全产业链职业技能(néng)培训质量和效益。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图5)



(十五)加强全民(mín)数字技能(néng)培训。

适应数字经济发展,加快培养全民(mín)数字技能(néng),实现信息服務(wù)全覆盖。加大人工智能(néng)、云计算、大数据、数字营销等新(xīn)技术培训力度。引导企业加强数字工作场所的职工技能(néng)培训。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图6)



六、加强职业技能(néng)培训标准化建设

(十六)建立健全职业培训工作多(duō)元化、多(duō)层次标准框架體(tǐ)系。

健全符合我國(guó)國(guó)情的现代职业分(fēn)类體(tǐ)系,完善职业分(fēn)类动态调整机制。组织修订《中华人民(mín)共和國(guó)职业分(fēn)类大典》,探索利用(yòng)数字化技术开展职业分(fēn)类。围绕新(xīn)经济、新(xīn)模式、新(xīn)业态和急需紧缺职业,加快新(xīn)职业发布及國(guó)家职业标准开发,动态修订完善國(guó)家职业标准。建立健全由职业标准、评价规范、专项职业能(néng)力考核规范等构成的多(duō)层次、相互衔接、國(guó)际可(kě)比的职业标准體(tǐ)系。

(十七)加强职业培训教材与数字资源建设。

贯彻國(guó)家教材工作总體(tǐ)要求,落实职业培训教材管理(lǐ)工作有(yǒu)关规定,以國(guó)家职业标准、职业培训课程规范為(wèi)依据,建立完善适应新(xīn)时代技能(néng)人才培训需求的高质量职业培训教材与数字资源體(tǐ)系。定期完善职业培训教材与数字资源建设规划目录,鼓励符合规定条件的单位积极参与规划教材编写与数字资源开发。强化劳模精神、劳动精神、工匠精神、职业道德、法律意识、质量意识、安全环保等通用(yòng)职业素质培训教材精品化开发,加强职业培训教材开发更新(xīn),加快开发新(xīn)兴产业、新(xīn)技术、新(xīn)职业、数字技能(néng)职业培训教材,加速推进职业培训数字资源建设。组织有(yǒu)关专家或第三方机构加强教材与数字资源审核,加强教材与数字资源使用(yòng)情况检查督导。

(十八)加强师资队伍建设。

实施培训教师素质提升计划,把师德师风作為(wèi)评价师资队伍素质的第一标准并贯穿教师管理(lǐ)全过程。建立和完善培训教师在职培训和到企业实践制度,开展师资技能(néng)提升培训,持续开展师资专项培训计划。加快培养既能(néng)讲授专业知识又(yòu)能(néng)传授操作技能(néng)的一體(tǐ)化师资队伍,鼓励行业组织、企业共同参与职业教育教师培养和培训。实行专兼职教师制度,从企业高技能(néng)人才与技能(néng)劳动者中着力培养、充实职业技能(néng)培训师资和能(néng)承担培训任務(wù)的人员,完善培训教师和有(yǒu)关人员执教执训履历档案。建立公共职业技能(néng)培训师资库,支持将高技能(néng)领军人才、世界技能(néng)大赛和全國(guó)技能(néng)竞赛优秀选手纳入师资库。建立创业培训师资库,持续组织全國(guó)“马兰花(huā)创业培训”讲师大赛。鼓励优秀创业培训师资等成立创业指导工作室。



人社部 | 印发《“十四五”职业技能(néng)培训规划》(图7)



(十九)推动职业技能(néng)培训信息化建设。

构建与终身职业技能(néng)培训制度相适应的信息化服務(wù)體(tǐ)系,加强信息化建设。依托金保工程,加快推进职业技能(néng)培训实名制管理(lǐ)工作,建立以社会保障卡為(wèi)载體(tǐ)的劳动者终身职业技能(néng)培训電(diàn)子档案。依托社会保障卡持卡人员基础信息库和全國(guó)社会保障卡服務(wù)平台,实现培训对象实名认证,探索通过社会保障卡缴纳职业技能(néng)培训费和领取补贴费。统筹利用(yòng)现有(yǒu)资源,提升全國(guó)职业技能(néng)鉴定等级认定考務(wù)管理(lǐ)和技能(néng)人才评价信息服務(wù)水平。

七、完善技能(néng)人才职业发展通道

(二十)拓宽技术工人职业发展通道。

促进技术工人成長(cháng),完善职业发展通道,形成纵向有(yǒu)阶梯、横向可(kě)贯通的人才发展路径。鼓励企业设立首席技师、特级技师等,提升技术工人职业发展空间。扩大技能(néng)人才与专业技术人才职业发展贯通领域,推动融合发展。畅通非公有(yǒu)制经济组织、社会组织和自由职业人员技能(néng)等级认定渠道。探索建立技能(néng)學(xué)分(fēn),与國(guó)家學(xué)分(fēn)银行互联互通。研究探索职业技能(néng)等级证书与學(xué)历证书间的學(xué)习成果认定、积累和转换机制。

(二十一)完善技能(néng)人才评价體(tǐ)系。

健全以职业能(néng)力為(wèi)导向、以工作业绩為(wèi)重点、注重工匠精神培育和职业道德养成的技能(néng)人才评价體(tǐ)系。建立与國(guó)家职业资格制度相衔接、与终身职业技能(néng)培训制度相适应的职业技能(néng)等级制度。健全以职业资格评价、职业技能(néng)等级认定和专项职业能(néng)力考核等為(wèi)主要内容的技能(néng)人才评价制度。全面推行企业技能(néng)人才自主评价,并将评价结果与技能(néng)人才使用(yòng)、待遇挂钩。加大社会培训评价组织的征集遴选力度,大力推行社会化职业技能(néng)等级认定,加强技术支持和工作指导。加强对行业组织开展职业技能(néng)等级认定的支持和指导。鼓励地方紧密结合乡村振兴、特色产业和非物(wù)质文(wén)化遗产传承项目等,组织开发专项职业能(néng)力考核项目。有(yǒu)序开展新(xīn)职业培训评价试点工作。推动技能(néng)人才评价提质扩面。

(二十二)提高技能(néng)人才待遇水平。

大力提高技术工人待遇,推动技能(néng)人才薪酬分(fēn)配指引落地落企,引导企业建立健全符合技能(néng)人才特点的工资分(fēn)配制度。指导企业对技能(néng)人才建立以岗位价值、能(néng)力素质、业绩贡献等為(wèi)参考的岗位绩效工资制,合理(lǐ)评价技能(néng)要素贡献。推动企业建立工资正常增長(cháng)机制,探索技能(néng)激励机制。定期发布工资价位,指导企业合理(lǐ)确定技能(néng)劳动者的工资水平。做好职业院校毕业生参加事业单位公开招聘工作,切实维护、保障职业院校毕业生参加机关企事业单位招聘的合法权益和平等竞争机会。推动高技能(néng)人才纳入城市直接落户范围,其配偶、子女按有(yǒu)关规定享受公共就业、教育、住房等保障服務(wù)。

(二十三)加强高技能(néng)人才表彰奖励。

完善以國(guó)家奖励為(wèi)导向、用(yòng)人单位奖励為(wèi)主體(tǐ)的技能(néng)人才表彰奖励體(tǐ)系。加大对高技能(néng)人才在各级各类表彰中的倾斜力度。做好中华技能(néng)大奖和全國(guó)技术能(néng)手评选表彰工作。组织开展高技能(néng)领军人才技能(néng)研修交流和节日慰问活动。按照國(guó)家有(yǒu)关规定,对培育、使用(yòng)技能(néng)人才成效突出的职业院校、职业技能(néng)培训机构和企业进行表彰。

(二十四)广泛开展职业技能(néng)竞赛活动。

完善以世界技能(néng)大赛為(wèi)引领、中华人民(mín)共和國(guó)职业技能(néng)大赛為(wèi)龙头、全國(guó)行业职业技能(néng)竞赛和地方各级职业技能(néng)竞赛為(wèi)主體(tǐ)、企业和院校职业技能(néng)竞赛為(wèi)基础的具有(yǒu)中國(guó)特色的职业技能(néng)竞赛體(tǐ)系。完善职业技能(néng)竞赛管理(lǐ)办法,通过以赛代训引领职业技能(néng)培训发展。做好世界技能(néng)大赛参赛和筹办工作,依托院校、企业等资源,培育世界技能(néng)大赛综合训练中心、世界技能(néng)大赛中國(guó)研究(研修)中心和世界技能(néng)大赛中國(guó)集训基地。指导上海建设世界技能(néng)博物(wù)馆。定期举办全國(guó)技能(néng)大赛。加强职业技能(néng)竞赛工作队伍建设,提高竞赛工作信息化管理(lǐ)水平,开展相关理(lǐ)论研究和成果转化。

八、完善规划落实机制

(二十五)加强统筹规划和组织领导。

各地要切实承担主體(tǐ)责任,做好本地區(qū)职业技能(néng)培训发展与本规划的衔接和组织实施,确保规划重点任務(wù)和行动落到实处。及时总结工作进展情况,按照國(guó)家有(yǒu)关规定对作出突出贡献的集體(tǐ)和个人进行表彰。加强组织协调,形成省级统筹、部门参与、市县实施的工作格局。人力资源社会保障、教育、发展改革、财政、工业和信息化、民(mín)政、住房城乡建设、农业农村、退役军人、应急、乡村振兴、残联等部门和单位要发挥各自职能(néng)作用(yòng),加大职业技能(néng)培训资源统筹、共享力度,形成工作合力,提升职业技能(néng)培训效果。

(二十六)加大职业技能(néng)培训投入力度。

多(duō)方筹集资金,做好职业技能(néng)培训资金保障。健全市场化投入机制,鼓励社会资本投入。加强中央预算内投资对公共实训基地建设等的支持。对購(gòu)买用(yòng)于培训的相关设备,可(kě)按规定享受现行税收优惠政策。统筹利用(yòng)就业补助资金、失业保险基金和已有(yǒu)职业培训资金(含职业技能(néng)提升行动专账结余资金),按规定对符合条件的参训人员给予职业培训补贴、技能(néng)提升补贴和生活费补贴。建立培训补贴标准动态评估调整机制,适时调整补贴标准。高危行业企业要在职工教育培训经费和安全生产费用(yòng)预算中足额安排安全技能(néng)培训资金,用(yòng)于从业人员安全技能(néng)培训。有(yǒu)条件的地區(qū)可(kě)结合实际情况安排经费,对职业技能(néng)培训教材建设、职业培训包开发应用(yòng)、师资和管理(lǐ)人员培训、教學(xué)改革以及职业技能(néng)培训公共服務(wù)平台建设运行等基础工作给予支持,对培训组织动员工作进行奖补。

(二十七)加强管理(lǐ)服務(wù)和监管。

健全职业技能(néng)培训综合管理(lǐ)服務(wù)和督导评估體(tǐ)系,加强对职业技能(néng)培训工作的绩效评估和信息公开,对培训机构、培训项目、培训资金等进行规范管理(lǐ)。运用(yòng)“双随机、一公开”等方式对培训组织实施和资金管理(lǐ)使用(yòng)进行全过程监管。推进“制度+科(kē)技”、“人防+技防”體(tǐ)系建设,大力推进“互联网+监管”,优化业務(wù)流程和工作模式。引入第三方机构强化社会监督。加大对违法违规行為(wèi)的查处力度,并依法依规严惩。

(二十八)推动职业技能(néng)培训國(guó)际合作。

加强國(guó)际合作,推动与各國(guó)在职业技能(néng)领域交流互鉴。完善國(guó)际區(qū)域培训交流机制和对话平台。聚焦世界科(kē)技前沿和國(guó)内紧缺技能(néng),引进高水平师资、课程、教材等资源。探索 “中文(wén)+职业技能(néng)”的國(guó)际化发展模式,推动职业教育走出去。支持职业院校青年學(xué)生、毕业生参加青年实习生交流计划。支持职业院校探索与其他(tā)國(guó)家院校开展合作办學(xué),师生交流互访。积极举办“一带一路”國(guó)际技能(néng)大赛等,推动对外技能(néng)合作交流,充分(fēn)展示中國(guó)技能(néng)发展成就。

(二十九)营造良好发展氛围。

充分(fēn)利用(yòng)报刊、广播、電(diàn)视、门户网站、政務(wù)微博、政務(wù)微信、手机客户端等平台和载體(tǐ),大力宣传加强职业技能(néng)培训工作的方针政策,大力推广技能(néng)人才培养典型经验,不断强化“劳动光荣、技能(néng)宝贵、创造伟大”的社会导向,营造有(yǒu)利于技能(néng)人才成長(cháng)成才的社会环境。





分(fēn)享上面的二维码给朋友,即可(kě)直达此页!